top of page
cena

 VINITALY 

 Menu "Terra" 

Antipasto | Starter
Millefoglie di Melanzane su coulis di pomodoro fresco e basilico

Eggplant parmigiana on tomato coulis

 

Primo piatto | First course
Risotto della tradizione Veronese cotto al vino Amarone della Valpolicella DOCG e guarnito da chips di zucca

Traditional Risotto made with Amarone wine sauce and served with pumpkin chips

 

Secondo piatto | Main course
Guancetta di manzo Fassone Piemontese glassata al vino Amarone della Valpolicella DOCG su puré di patate al profumo di rosmarino

Fassone beef cheek with Amarone red wine glaze served on potato puree flavored with rosemary

 

Dolce | Dessert
Il nostro Tiramisù della tradizione

Our traditional Tiramisù

 

(Per tutto il tavolo)

 Menu "Acqua" 

Antipasto | Starter
Filetti di acciughe del Mar Cantabrico serviti con burratina affumicata e burro al timo

Cantabrian Sea anchovies served with a smoked Burrata cheese and thyme flavored butter

 

Primo piatto | First course
Fettuccine fatte in casa con ragout di ricciola al profumo di limone, pomodorini confit e olive taggiasche

Fettuccine (long pasta) with amberjack ragout flavored with lemon, confit cherry tomatoes and olives

 

Secondo piatto | Main course
Filetto di ricciola al forno su guazzetto di vongole e cozze alla marinara

Baked amberjack fillet on a clam mussels stew

 

Dolce | Dessert
Mousse al cioccolato bianco con coulis di frutti rossi e nocciole

White chocolate mousse with red fruits coulis and hazelnuts

 

(Per tutto il tavolo)

 Menu Vinitaly completo 

ANTIPASTI

Millefoglie di melanzane su coulis di pomodoro fresco e basilico
Eggplant parmigiana on tomato coulis

 

 

Selezione di salumi DOP del territorio serviti con giardiniera fatta in casa
Local cold cuts served with homemade pickels

 

 

Filetti di acciughe del Mar Cantabrico serviti con burratina affumicata e burro al timo
Cantabrian Sea anchovies served with a smoked Burrata cheese and thyme flavored butter

 

 

Tartare di manzo al profumo di paprika condita con formaggio Cimbro, rucola selvatica e mandorle salate
Beef tartare flavored with paprika and seasoned with Cimbro local cheese, wild rocket salad and salted almonds

 

 

Tagliere di formaggi DOP di produzione locale “Malga Faggioli” servito con mostarde e confetture di nostra produzione
Selection of local cheeses served with homemade jams and candied fruits

 

 

PRIMI PIATTI

 

Maccheroncini al ragout di asino con scaloppa di fois gras e riduzione al vino Amarone della Valpolicella DOCG
Maccheroncini (short pasta) with traditional donkey ragout, fois gras and Amarone wine reduction sauce

 

 

I nostri bigoli “Cacio e Pepe” alla Veronese, serviti con fonduta di formaggi del territorio
“Verona Cacio e Pepe” homemade bigoli (long pasta) with local cheeses and pepper

 

 

Risotto della tradizione Veronese cotto al vino Amarone della Valpolicella DOCG e guarnito da chips di zucca
Traditional Risotto made with Amarone wine sauce and served with pumpkin chips
 minimo 2 persone / minimum 2 portions

 

 

Fettuccine fatte in casa con ragout di ricciola al profumo di limone, pomodorini confit e olive taggiasche

Fettuccine (long pasta) with amberjack ragout flavored with lemon, confit cherry tomatoes and olives
 

 

SECONDI PIATTI

 

Guancetta di manzo Fassone Piemontese glassata al vino Amarone della Valpolicella DOCG su puré di patate al profumo di rosmarino
Fassone beef cheek with Amarone red wine glaze served on potato puree flavored with rosemary

 

 

Stinco di agnello inglese alla birra con patate cabrette agli aromi

English lamb shank cooked in beer and served with aromatic roasted potatoes

 

 

Costata di manzo cotta nel burro chiarificato e accompagnata da verdure baby al forno
Beef rib cooked in clarified butter with a side of baby baked vegetables

 

 

Filetto di ricciola al forno su guazzetto di vongole e cozze alla marinara
Baked amberjack fillet on a clam mussels stew

 

DOLCI

Il nostro Tiramisù della tradizione
Our traditional Tiramisù

 

 

Sbrisolona servita con crema inglese e Grappa di Verona
Sbrisolona (traditional dry almond cake) served with English cream and Grappa

 

 

Mousse al cioccolato bianco con coulis di frutti rossi e nocciole
White chocolate mousse with red fruits coulis and hazelnuts

 

 

Babà fatto da noi con la sua bagna al Rum e crema Chantilly
Our homemade Babà Rum cake with Chantilly cream

 

La prenotazione è consigliata.
Per informazioni telefonare a +39 045 8030579 oppure scrivere a prenotazioni.caffemontebaldo@gmail.com

 > PRENOTA|BOOK < 

bottom of page